PATISSERIE COLONIALE

september 4, 2015 at 10:07 am 1 reactie

Col 1 Baba
door Lucas Catherine

 

Ik weet het, het is nog drie maand eer Zwarte Piet door de buizen van onze chauffage zal kruipen, spierwit want dat water is heet, 60 graden en verwijdert alle roetaanslag. Maar een vroegere Belgische kwaliteitskrant die nu voor de helft door Nederlanders wordt volgeschreven had het al over Piet. Nederlanders zijn er altijd vroeg bij als het om (aan)klagen gaat. Ik wil er mij niet in mengen. Voor mij is Piet de oude nekker uit de Keltische mythologie en hij bestond lang voor de koloniale Zwarte Piet, kijk naar plaatsnamen als Nekkersdal (Brussel) of Nekkerspoel (Mechelen) die dateren van eeuwen voor de stoomboot uit Spanje arriveerde. Maar goed, ik begrijp de gevoeligheden. Meer nog, ik wil de discussie open trekken naar andere racistische tradities. Zo heb ik mij altijd geërgerd aan de koloniale namen van bekend Belgische gebak. Herinnert u zich nog de Matadi?

Col 2 matadi

Matadi, de toegangspoort tot onze Kongo. Het gebak staat dan ook zwart van chocolade.
En de Javanais ?

Col 3 Javanais

Hij herinnert aan de tijd toen Hella Haasse en Adriaan van Dis nog in Indië woonden, tussen de ‘bruinen’, vandaar de dominante mokka kleur. Een gebak dat mij altijd zwaar op de maag heeft gelegen, en niet alleen om ideologische redenen, maar omwille van de zware crême au beurre, terwijl de Matadi veel lichter was, door de crême fraiche.
Ze zijn verdwenen, toch hun namen maar ze overleven in veel kleiner gebak: eigenlijk de portie die men er indertijd per persoon afsneed thuis. Nu doet de bakker dat. Brengt hem trouwens meer geld in de la.
Net zo verdwenen is de Baba au Rum.
Wat is hier nu koloniaal aan zal je vragen? Ooit Kuifje in Congo gelezen en zijn ontmoeting met de Ba Ba’oro’m?

Col 4 BabaKuifje

En als er iets koloniaals is dan wel Tintin au Congo. Voor de Nederlanders onder u bij jullie heet het Kuifje in Afrika. Nederlanders kenden blijkbaar maar één kolonie, de hunne en wisten Congo niet liggen.
Suske en Wiske overkwam hetzelfde toen ze verhollandst werden. Ze moesten toen met KLM vliegen, maar die maatschappij vloog niet naar Congo: Het album De Tamtamkloppers nieuwe versie begint dan ook met de gevleugelde zin “Hoog boven Suriname vliegt een KLM-passagiersvliegtuig…” en heel het verhaal speelt zich daarna in Amerika af, niet langer in Afrika. Edoch, de tekeningen bleven met als gevolg dat je in het Suriname van de Tamtamkloppers nijlpaarden, giraffen, leeuwen, olifanten en neushoorns ziet opduiken.

Col 5 SusOlifant

Om van de boomsoorten op de achtergrond nog niet te spreken. Heeft iemand ooit onderzocht wat voor schade dit heeft aangericht aan de geografische kennis van tienduizenden lezertjes?
Maar in S&W  (Sus en Wis) zitten geen verwijzingen naar koloniale patisserie.

In Nederland kennen ze wel nog meer oncorrect racistisch gebak.
Negerzoen, bij ons bekend als Negerinetetten,
De Moorkop, bij ons een gewone éclair.
Om niet te spreken van jodenkoek en jodenvet.
En bij hun frieten heten ze saus oorlog: een mengsel van mayonaise en saté. Mayonaise staat voor de blanke, saté voor de bruine en de saus verwijst naar Indonesië en wat Nederland daar zo al aan oorlogen voerde. Je kent het oordeel van Multatuli hierover: “…een roofstaat aan de Noordzee…dat spoorwegen bouwt van gestolen geld en tot betaling de bestolenen bedwelmt met opium, het evangelie en jenever…”
Da’s wat anders dan Piet dikke rode lippen en gouden oorbellen geven.

Maar het houdt niet op, want zoals John Lennon zong: “Women is the nigger of the world”. Daarom niet alleen weg met koloniaal gebak, maar ook met andere zoetigheden als Maskesvlees, Nonnenbillen, Oudewijvenkoek en Wentelteefjes!
Wie richt er een facebook groep op?
Ik niet, mijn foto’s stuur ik naar de Hema en die maken daar voor geen geld een fotoboek van op echt papier. Als binnen 500 jaar archeologen zullen delven gaan ze bij god niet weten hoe je naar facebook surft, maar mijn papieren archief zullen ze vinden. Soit.
Ik zwijg er beter over want stiekem eet ik ze nog, die patisserie coloniale. Mijn moraal van dit verhaal over zoetigheden is dan ook die van de La Fontaine (in Le Corbeau et le Renard), maar dan in Brusselse vertaling: “As ge ave keis wil have, moeid a bakkes have.”
Discussie gesloten voor dit jaar?

Col 6 corbeau renard

Lucas Catherine
Voorzitter
Stichting Intelligente Cafépraat

Entry filed under: Afrika, boeken, Europa, Samenleving, Satire. Tags: , , , .

KLEINE VERKLARENDE WOORDENLIJST MIGRATIE VROEGER EN NU, EERST DOORNEN DAN PAS ROZEN

1 reactie Add your own

  • 1. Coopman Hendrik  |  september 4, 2015 om 4:09 pm

    Klinkt politiek incorrect..
    Ik ga morgen naar de bakker!

    Beantwoorden

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Categorieën

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Doe mee met 1.205 andere volgers


%d bloggers op de volgende wijze: